Für Mong und Lucky Luke
 
 

Kommentare (6)


Kommentar hinzufügen

mong hat gesagt: Lucky Luke hat gesagt:
Gesendet am 14. Februar 2014 um 18:13


Hi Uschi Winterbear


Long time no see.

"Gee ain'it funny how time slips away."


The time's in the head
And when the head's in rhyme
With the passin' time
Everything
Is gonna be fine

So my horse Jolly
And me Lucky Luke
We rode by day
And we rode by night

Crossin' the deserts
Crossin' the mountains
Crossin' the sea

Jolly was happy
And happy was me


We made it in time
(That's just for the rhyme ;-)


Just before
We were done
We got to your sun

Your sun on the run

So we
Jolly and me
No time to lose

We rode straight in it

Gee was it big...!!!
Gee was it hot...!!!
Gee was it bright...!!!

On the other side
We came out
Happy and proud

There we ride
Day and Night

And there we fight
The Dark with the Light

Well you see
Jolly and me
That's what we do



Cheers to you...!!!

That was a very beautiful sunset...!!!

Thanks a lot, Winterbear...!!!

Keep on doin' it...!!!



Lucky Luke & Jolly Jumper




Winterbaer hat gesagt: RE:Lucky Luke hat gesagt:
Gesendet am 18. Februar 2014 um 21:25
Lieber Lucky-Mong!
Vielen Dank für dieses Meisterwerk auf Englisch-Amerikanisch! Ich kenn mich mit Lucky-Luke-Sprache, am Ende noch im Dialekt, auch net so recht aus. Aber ich finde das Gedicht wunderschön! Vielen Dank!
Funny, how time slips away hab ich hier auf CD, von Willie Nelson:-)
Du bist einfach ein großer Künstler. Ich hoffe, Dir und Lucky Luke (und natürlich Jolly Jumper) geht es gut.
Ich freu mich so auf den Frühling und auf die Blumen. Zur Zeit ist aber bei uns jeden halben Tag anderes Wetter. Und in meinen Bergen liegt noch zu viel Schnee. Nicht viel los in diesem Winter mit Bergtouren. Ich hätte einen Winterschlaf machen sollen, ich wusste es:-(

Viele Grüße
Uschi

mong hat gesagt: RE:Lucky Luke hat gesagt:
Gesendet am 20. Februar 2014 um 06:34

Liebe Uschi Winterbear

Thanks. Immer sehr grosszügig, Deine Feedbacks!

Ja ich dachte, wenn ich "Gee ain't it funny how time slips away" zwischen Gänsefüsse setze, dann würdest Du vielleicht googeln und dann sehen, dass das ein sehr schöner Song ist von Willie Nelson. Aber Du hast sogar die CD - super!!

Ich dachte auch oder eher: ich hoffte, wenn ich seinen Namen nicht erwähne, dann würde sich Willie Nelson vielleicht per Hikr-Kommentar beschweren oder Jolly Jumper und mir sogar per Post einen bösen Brief schreiben. Dann könnten Jolly und ich überall stolz herum erzählen, wir seien mit Willie Nelson persönlich in Kontakt - und wir seien sogar schriftlich in Kontakt, per U.S. Mail. "Ja jaaa, was glaubt ihr denn eigentlich, wir sind auch jemand...!!!"

Ja, und Jolly und ich reden einfach so drauflos. Man sagt von mir, ich sei 'Der Mann der schneller schiesst als sein Schatten'. Wenn Jolly und ich uns mit den Daltons herum schlagen, dann ist korrektes Oxford English nicht gerade das Allerwichtigste, hehe.

Ja, und das mit dem Winterschlaf: Solltest Du einmal probieren. Das kriegst Du schon hin. Was ein echter Bär kann, das kann Winterbear schon lange!! Da bin ich sicher ;-)

Cheerio
Take care o' yourself
Lucky Mong

Winterbaer hat gesagt: RE:Lucky Luke hat gesagt:
Gesendet am 20. Februar 2014 um 10:43
Hallo Lucky Mong!
Soll ich Dir was verraten? Ich hab von Willie Nelson ganz ganz viele CDs, wahrscheinlich alle bis auf die neuesten, die er rausgebracht hat. Die haben mir nämlich dann nicht mehr so gut gefallen. Eine Zeitlang hab ich den Willie rauf und runter gehört, ganz laut.
Irgendwann dann, weiß nicht warum, konnte ich diese Lieder nicht mehr so gut hören. Vieles ist ja doch ziemlich schmalzig:-) Vielleicht ändert sich das mal wieder bei mir, vielleicht hab ich sie auch viel zu oft gehört.
Ich hab viele Musikrichtungen, die mir gefallen. Der Willie hat jetzt grad ein bisschen Pause:-)

Vielen Dank und viele Grüße an Euch alle!
Uschi

Alice49 hat gesagt:
Gesendet am 15. Februar 2014 um 21:47
Schade, das mein englisch nicht reicht dafür!!!

mong hat gesagt: RE:
Gesendet am 16. Februar 2014 um 00:11

Ich bin keineswegs sicher, ob mein Englisch für das "Gedicht" gereicht hat!!

;-)


Kommentar hinzufügen»