"♩♫♬...Hanno detto che Franziska è stanca di pregare...♬♫♬"

(Fabrizio de André - 'Franziska')
/www.youtube.com/watch?v=37wft8y4WRM

_________________________________

Übersetzung (ungefähr):

"Es geht das Gerücht um, Franziska sei es müde geworden zu beten."

_____________________
__________________________________________

Der Zusammenhang von dem Foto mit dem Lied:

Ich habe mir vorgestellt,
Franziska sei eine schöne,
aber fromme, fast schon heilige Eremitin gewesen,
die in diesem Felsenhaus wohnte.

Und jetzt machen sich die jungen Burschen im Tal Hoffnungen,
weil sie gehört haben,
Franziska sei es müde geworden zu beten.
____________________________________
____________
 
 

Kommentar hinzufügen»