La grinta di tignoelino
 
 

Kommentare (3)


Kommentar hinzufügen

Winterbaer hat gesagt:
Gesendet am 24. Februar 2013 um 15:56
> La grinta
:-) ho devuto cercare questa parola nel mio dizionario...e sai, Fabio, che nel dialetto bavarese e quello dell`Algovia dell`Est si dice "Grind" per la testa. È molto interessante che da voi vuol dire " faccia rabbiosa o combattiva"...da noi è solo la testa. Magari questa parola del dialetto viene da voi?

Ciao
Uschi

tapio hat gesagt: RE:
Gesendet am 24. Februar 2013 um 16:41
Notevole la somiglianza, ma penso che in questo caso la traduzione più adatta sia "Entschlossenheit", cioè "risolutezza, decisione, fermezza". Nel senso che la grinta non è solo una questione di faccia :-)

Ciao, Fabio

gbal hat gesagt:
Gesendet am 25. Februar 2013 um 18:41
Si capisce che il suo caffè....oltre che buono....gli dà la carica (e la grinta, ciao Uschi)!


Kommentar hinzufügen»