Als wir an der Geländekante anlangen, von der aus man auf`s Älpele sieht, werden wir von einer Symphonie aus tiefen, wunderschönen Kuhglockenklängen empfangen. Das ganze Tal ist erfüllt von dieser Melodie. Das klingt so besonders, wie wir es auf den Almen noch nicht gehört haben, bzw. wissen wir noch gar nicht, woher das kommt.
Erst als wir näher zu der Alphütte kommen, sehen wir die Bauern, die ihren Kühen die großen Glocken für den Alpabtrieb am nächsten Morgen schon angelegt haben, damit die sich daran gewöhnen.

Quando arriviamo ai margini del terreno dal quale possiamo osservare l'Älpele, siamo accolti da una sinfonia di bellissimi campanacci sonori. L`intera valle risuona la melodia delle campane. Sembra così speciale, come non l'abbiamo sentito mai prima sui pascoli di montagna e al momento non sappiamo nemmeno da dove proviene.
Solo quando ci avviciniamo all`alpe, vediamo che i contadini hanno appena messo adosso le grandi campane ai bestiami, perché il giorno dopo sarà la loro transumanza e si devono abituare alle campane grosse.

 
 

Kommentar hinzufügen»