Sind die Menschen nachts ohne Stirnlampe unterwegs, dann sind die Kameraden, die immer auf dem Weg sitzen, in großer Gefahr: arme kleine Kröte, ihr ist zum Glück nichts passiert:-) / Se gli uomini di notte sono in giro senza frontale, gli amici chi sono sempre seduti sul sentiero, sono in gran pericolo. Povero piccolo rospo, a lui per fortuna non è successo niente di male:-)
 
 

Kommentar hinzufügen»