Die restlichen Tautröpfchen der Nacht hängen noch auf dem Taubenkropfleimkraut.
 
 

Kommentare (3)


Kommentar hinzufügen

83_Stefan hat gesagt:
Gesendet am 13. August 2012 um 22:11
Um Gottes Willen, was für ein Name! Da sag ich doch lieber weiterhin "Bleame"...

Winterbaer hat gesagt: RE:
Gesendet am 13. August 2012 um 22:14
Da hast Recht, der Name ist viel zu kompliziert:-)
Und wie heißt eigentlich "Bleame" auf Schweizer Deutsch?

:-)

silberhorn hat gesagt: RE:
Gesendet am 14. August 2012 um 12:51

Blueme, sage ich. Bliemli und noch viele andere Namen mehr je nach Dialekt


Kommentar hinzufügen»